Palabras en mapudungun

Ya q aprenderlo es una utopía, al menos saberse alguans palabras yo creo q es necesario, mínimo saber porq algunas ciuades se lllamen asi por lo menos, por ejemplo…q cada cual aporte con algo

Curico…aguas negras

los meses:

Avun-cújen…enero…mes de la fruta
Cogi-cújen…febrero…mes de la cosecha
Glor-cújen…marzo…mes del maíz
Rimu-cújen…abril…mes 1 del rimu(no se significa rimu…si alguien sabe)
Inanrimu-cújen…mayo…mes 2 del rimu
Thor-cújen…junio…mes 1 de la espuma
Inanthor-cújen…julio…mes 2 de la espuma
Huin-cújen…agosto…mes molesto
Pillel-cújen…septiembre…mes impostor(q curioso)
Hueul-cújen…octubre…mes 1 de nuevas ventas…
Inanhuel-cújen…noviembre…mes 2 de las nuevas ventas
Huevun-cújen…diciembre…mes de la fruta nueva

la palabra “cújen” q se repite en todos los meses significa lunas…q en un principo era la manera con q median los meses

Por otra parte, al solsticio de verano le llamaban “Thaumathipantu”…q significa fin y principo del año…al solsticio de invierno udantipantu, q significa dividor de año…

Las estaciones:

Peugen…primavera
Ucan…verano
Gualug…otoño
Puchem…invierno…

ya mucho…me interesa asi q despues transcribo más

Medidas de longitud:

Palmo…rula
Xeme(??)…duche
Pie…namun
1 paso…thecan
1 codo…nevcu
1 legua…tupu…equivale a la legua marina

a los “poetas” o q tenian el don de la palbra se les llamaba “Gempin”…q hablaban el “rachidungun”, q equivale al estilo académico.

Como los chilenos somos choros, de algun lao teniamos q salir :D…

gueno, los mapuches siempre se consideraon libres o “aucá”…gente pura o “reche”…y hombres o “huentu”, q equivale al "vir " de los latinos, de vir-ilidad…esa guea q anda media perdía en algunos de por aqui por facurty:D…a los españoles como todos saben se les llama “huinca” q viene del verbo “huincún”, q significa “asesinar”…y entre ellos como tambien todos sabran se llaman “peñi”…o sea hermanos.

El saludo ente ellos es “marimari” peñi…y la despedía es “ventempi”…

y como teníamos a quien salir…se sabrá q eran polígamos, pero siempre tenían a una mujer por sobre las demás :D…a la mas respetada, o esposa se les llamaba “Unendomo”…a las “otras”, a las sucursales les de cían “Inandomo”…:smiley:

jajaja…y a los maridos todas ella le tenian respeto…y lo denominaban “Buta”…o sea el “grande”…buta la guea no digo yo, si es calcaita la guea a comoe s ahora!!!..:smiley:

El “dios” oi ente supremo…el Pillán…q proviende “pulli” o “pilli” q significa "alma…o sea, el espíritu…el pillan es el gran toqui del mundo invisible…

El dios de la guerra equivalente a marte es “Epunamun”…
El dios “benéfico” o de la paz es el "Meulen"
El dios malo, autor de todos los males, o sea el diablo, es el “Guecubu”

los funerales se celebran y se llaman “curicahuin” o fiesta negra…al ataud se le llama "“pillúay” y el cementeri se le llama “eltun”…

Via láctea…Rupúepeú(el camino de la fábula)
a los planetas los llamaban “Gau”, q significa “clavar”, porq creian q al moverse se enterraban en el mar…
a los cometas les llamaban “Cheruvoe”…
Eclipse solar…"Layantu"
Eclipse lunar…“Laycújen”

Ya…ojalá a alguien le interese y se preocupe de poner las palabras q sepa aqui…pa q no quede en puras buenas intenciones, saludos!..menos a algunos! :smiley:

Marichiweu

Nehuén Peñi, Nehuén Lamién

es todo lo que me sé en mapudungún… puros clichés

[QUOTE=Envy]Via láctea…Rupúepeú(el camino de la fábula)
a los planetas los llamaban “Gau”, q significa “clavar”, porq creian q al moverse se enterraban en el mar…
a los cometas les llamaban “Cheruvoe”…
Eclipse solar…"Layantu"
Eclipse lunar…“Laycújen”[/QUOTE]

mmmm parece q te gusta el mapudungun…y eso esta bn… muuuy bn…:coffee:

hola que tal soy nuevo soy de medellim colombia tengo 13 años y nesecito que alguien me hayude a acer una tarea por fabor ¿explique la resistencia que se dio en los indigenas y los españoles,portugeses,franceses o ingleses

quiero que alguien me ayude con esta pregunta ¿esplique la resistncia que se dio en los indigenas y losespañoles portugeses franceses o ingleses? por fabor ayudenme lo mas rapido posible

Chau: Padre
Ñuke: Madre
Cofke: Pan
Peñi: Hermano
Mari mari: Saludo (hola, chao)
Mai: Afirmación … por ejemplo… Te gusta el pan con jamon, respuetsa: Mai
Chaltumai: Gracias.

No se que mierda pero se me olvidaron caleeeetas.

[quote=“Envy, post: 342065”]Ya q aprenderlo es una utopía, al menos saberse alguans palabras yo creo q es necesario, mínimo saber porq algunas ciuades se lllamen asi por lo menos, por ejemplo…q cada cual aporte con algo

Curico…aguas negras[/QUOTE]

Yo de la VII región me sabia hartas pero se me han ido olvidando

por ejemplo algunas comunas de la provincia de Curicó

Licantén: piedras pequeñas
Hualañe: lago de cisnes
Vichuquén: lugar apartado

Aparte de estas también esta Talca que significa “trueno” sino mal recuerdo
tambien de la VII región :stuck_out_tongue:

Tambien recuerdo de que aqui de Santiago por ejemplo Manquehue siginifica “lugar de condores”

Y por ultimo Pitrufquen que significa “lugar de sarna” ubicado en la IX región

La mayoria los vi en unos libros que salian en en diario La Tercera mas $1990 xD
eran libros de historia de chile y su geografía asi que el o la que quiere verlos y los tiene se va a los libros de geografía y salen son excelente aprendi varias palabras de esos textos.:book2:

saludos :grin:

piuque corazon

newen = fuerza