Palabras en mapudungun

Tema en 'Historia' iniciado por Envy, 22 Sep 2006.

  1. Historia

    por Envy 22 Septiembre 2006 a las 00:49 43
    1. Envy New Member

      Ya q aprenderlo es una utopía, al menos saberse alguans palabras yo creo q es necesario, mínimo saber porq algunas ciuades se lllamen asi por lo menos, por ejemplo...q cada cual aporte con algo


      Curico...aguas negras
    • 43 Comentarios
  2. Conoce la nueva carrera de psicología en la UFT
  3. Envy New Member

    los meses:


    Avun-cújen..enero......mes de la fruta
    Cogi-cújen....febrero....mes de la cosecha
    Glor-cújen....marzo....mes del maíz
    Rimu-cújen...abril....mes 1 del rimu(no se significa rimu...si alguien sabe)
    Inanrimu-cújen....mayo...mes 2 del rimu
    Thor-cújen....junio....mes 1 de la espuma
    Inanthor-cújen....julio.....mes 2 de la espuma
    Huin-cújen....agosto...mes molesto
    Pillel-cújen....septiembre....mes impostor(q curioso)
    Hueul-cújen....octubre....mes 1 de nuevas ventas....
    Inanhuel-cújen...noviembre....mes 2 de las nuevas ventas
    Huevun-cújen...diciembre...mes de la fruta nueva

    la palabra "cújen" q se repite en todos los meses significa lunas...q en un principo era la manera con q median los meses

    Por otra parte, al solsticio de verano le llamaban "Thaumathipantu"...q significa fin y principo del año...al solsticio de invierno udantipantu, q significa dividor de año...


    Las estaciones:

    Peugen...primavera
    Ucan...verano
    Gualug..otoño
    Puchem...invierno....


    ya mucho...me interesa asi q despues transcribo más
  4. Envy New Member

    Medidas de longitud:


    Palmo....rula
    Xeme(??)...duche
    Pie....namun
    1 paso....thecan
    1 codo...nevcu
    1 legua...tupu...equivale a la legua marina
  5. Envy New Member

    a los "poetas" o q tenian el don de la palbra se les llamaba "Gempin"...q hablaban el "rachidungun", q equivale al estilo académico.
  6. Envy New Member

    Como los chilenos somos choros, de algun lao teniamos q salir :D....

    gueno, los mapuches siempre se consideraon libres o "aucá"...gente pura o "reche"....y hombres o "huentu", q equivale al "vir " de los latinos, de vir-ilidad..esa guea q anda media perdía en algunos de por aqui por facurty:D...a los españoles como todos saben se les llama "huinca" q viene del verbo "huincún", q significa "asesinar"...y entre ellos como tambien todos sabran se llaman "peñi"...o sea hermanos.
  7. Envy New Member

    El saludo ente ellos es "marimari" peñi...y la despedía es "ventempi"...
  8. Envy New Member

    y como teníamos a quien salir...se sabrá q eran polígamos, pero siempre tenían a una mujer por sobre las demás :D....a la mas respetada, o esposa se les llamaba "Unendomo"..a las "otras",, a las sucursales les de cían "Inandomo"...:D
  9. Envy New Member

    jajaja...y a los maridos todas ella le tenian respeto...y lo denominaban "Buta"...o sea el "grande"...buta la guea no digo yo, si es calcaita la guea a comoe s ahora!!!....:D
  10. Envy New Member

    El "dios" oi ente supremo....el Pillán...q proviende "pulli" o "pilli" q significa "alma...o sea, el espíritu...el pillan es el gran toqui del mundo invisible...

    El dios de la guerra equivalente a marte es "Epunamun"...
    El dios "benéfico" o de la paz es el "Meulen"
    El dios malo, autor de todos los males, o sea el diablo, es el "Guecubu"
  11. Envy New Member

    los funerales se celebran y se llaman "curicahuin" o fiesta negra...al ataud se le llama ""pillúay" y el cementeri se le llama "eltun"...
  12. Envy New Member

    Via láctea....Rupúepeú(el camino de la fábula)
    a los planetas los llamaban "Gau", q significa "clavar", porq creian q al moverse se enterraban en el mar...
    a los cometas les llamaban "Cheruvoe"...
    Eclipse solar...."Layantu"
    Eclipse lunar...."Laycújen"
  13. Envy New Member

    Ya...ojalá a alguien le interese y se preocupe de poner las palabras q sepa aqui...pa q no quede en puras buenas intenciones, saludos!...menos a algunos! :D
  14. Miramar. Guest

    Aconcagua Lugar de gavillas.
    Aculeo Lugar donde llega el estero.
    Ancud Valle grande.
    Antillanca Cuarzos del sol.
    Antuco Agua soleada, brillante.
    Apoquindo Ramo de flores.
    Apumanque Cóndor jefe.
    Arauko Agua gredosa.
    Bucalemu Bosque grande.
    Concón Lugar de búhos.
    Curacaví Fiesta de la piedra.
    Curicó Agua negra.
    Chiguayante Día nublado.
    Chimbarongo Cabeza torcida.
    Huechuraba Encima de la greda.
    Lonquimay Cumbre del cerro.
    Llaillai Mucho viento.
    Llaima Zanja.
    Llanquihue Lago perdido.
    Mulchén Gente del oeste.
    Macul Juramento.
    Melipilla Cuatro volcanes.
    Nahuelbuta Tigre grande.
    Paine Color azul.
    Palena Araña cruel.
    Panguipulli Cerro de los pumas
    Peñalolén Caña de trigo.
    Pichilemu Bosquecito.
    Pirque Cualquier prenda de vestuario de la mujer.
    Quilicura Piedra colorada.
    Ranko Aguas peligrosas.
    Traiguén Cascada.
    Villarrica Esterilidad.
    Vitacura Piedra grande.

    FUENTE: http://www.mapudungun.cl/
  15. Razalgul Ingeniero Interruptus

    Marichiweu

    Nehuén Peñi, Nehuén Lamién

    es todo lo que me sé en mapudungún... puros clichés
  16. FeLipe_89 New Member


    mmmm parece q te gusta el mapudungun..y eso esta bn.... muuuy bn...:coffee:
  17. kmila Guest

    quiero saber que significa la palabra eltun
  18. david esteven New Member

    hola que tal soy nuevo soy de medellim colombia tengo 13 años y nesecito que alguien me hayude a acer una tarea por fabor ¿explique la resistencia que se dio en los indigenas y los españoles,portugeses,franceses o ingleses
  19. david esteven New Member

    quiero que alguien me ayude con esta pregunta ¿esplique la resistncia que se dio en los indigenas y losespañoles portugeses franceses o ingleses? por fabor ayudenme lo mas rapido posible
  20. EpyoN New Member

    Chau: Padre
    Ñuke: Madre
    Cofke: Pan
    Peñi: Hermano
    Mari mari: Saludo (hola, chao)
    Mai: Afirmación ... por ejemplo... Te gusta el pan con jamon, respuetsa: Mai
    Chaltumai: Gracias.

    No se que mierda pero se me olvidaron caleeeetas.
  21. playero.-! ego sum qui sum

    Yo de la VII región me sabia hartas pero se me han ido olvidando

    por ejemplo algunas comunas de la provincia de Curicó

    Licantén: piedras pequeñas
    Hualañe: lago de cisnes
    Vichuquén: lugar apartado

    Aparte de estas también esta Talca que significa "trueno" sino mal recuerdo
    tambien de la VII región :p

    Tambien recuerdo de que aqui de Santiago por ejemplo Manquehue siginifica "lugar de condores"

    Y por ultimo Pitrufquen que significa "lugar de sarna" ubicado en la IX región

    La mayoria los vi en unos libros que salian en en diario La Tercera mas $1990 xD
    eran libros de historia de chile y su geografía asi que el o la que quiere verlos y los tiene se va a los libros de geografía y salen son excelente aprendi varias palabras de esos textos.:book2:

    saludos :grin:
  22. amiga_BLEE The originaL!

    piuque corazon
  23. EpyoN New Member

    newen = fuerza
  24. amiga_BLEE The originaL!

    peñi = hermano
    huinca= persona no mapuche
    lonco = cabeza
  25. carlos electric New Member

    Respuesta: Re: Palabras en mapudungun

    Creo que hay un error en la Palabla Villarrica, ese es un nombre de origen español y obviamente significa Villa - Rica asi como existe Villa alegre o Villa Nueva.
  26. EpyoN New Member

    Respuesta: Palabras en mapudungun

    AAAAh, algo que no se porqué no lo comente, aprender Mapudungún no es para nada una Utopía. Hay diversos cursos en algunas Universidades(Se que en la Chile hay cursos, y donde estudio yo tambien (UAH) que lo imparten. Ademas de unas cuantas agrupaciones. Solo hay que querer hacerlo y se hace posible.

    Eso numa. xau...
  27. carolina andrea acevedo New Member

    Respuesta: Palabras en mapudungun

    gracias, buscaba palabras en mapudungun y la verdad que me encontre con otras muy buenas que son de la mas limpia y pura "gerga " chilena jajjajaj XD


    besos a todos....

    carol
  28. César Feneis New Member

    Respuesta: Re: Palabras en mapudungun

    tenía entendido que la palabra aconcagua provenía del quechua.. no se si alguien puede aclararmelo

    saludos
  29. felipe_ New Member

    Respuesta: Palabras en mapudungun

    Melipilla = Cuatro diablos
    Colo colo= Gato montes (puma)
    Aukan= Rebelde
    Curi= Negro
    Piuke= Corazon
  30. felipe_ New Member

    Respuesta: Palabras en mapudungun

    Peñi= Hermano
  31. camila la pollo cáceres New Member

    Respuesta: Palabras en mapudungun

    Abtao: Fin de la Tierra(o del continente).
    Aconcagua: Lugar de gavillas.
    Aculeo: Lugar donde llega el estero.
    Acun: Finalizar, llegar
    Acutun: volver
    Achao: gallina, gallo
    Achelpen: piedra porosa
    Achreu: frío
    Achur: Ajo
    Adencul: Hierbas bonitas.
    Afquintué: Donde se acaba la vista.
    Ad: Aspecto exterior de algo lograr bien lo que expresa la siguiente palabra
    Adeln: Hábil, que sabe hacer algo
    Adentu: Modelo
    Admapu: Leyes y preceptos que regían a la sociedad mapuche.
    Admongelen: Forma de vivir
    Adquintue: Horizonte, hasta donde la vista alcanza
    Adtecun: Arreglar
    Aduen: Parientes cercanos
    Af: límite, terminación
    Afantu: el último día
    Afcadi: al lado
    Afcuduam: tristeza
    Afinan: el menor
    Aflafque: el confin del mar
  32. camila la pollo cáceres New Member

    Respuesta: Palabras en mapudungun

    Afmau: leal, fiel
    Afpunmapu: frontera, limite de una tierra
    Afquintue: donde se acaba la vista
    Afun: madurar, cocinar algo
    Age: cara
    Agel: mascara
    Ahin: ceremonia ritual practicada en honor a un visitante
    Ailen: brasas
    Ailencutral: fuego de brasas
    Ailin: transparente o piedra de ríos o arroyos
    Ailla: nueve
    Ailla mari: noventa
    Ailla pataca: novecientos
    Aillepeñ: animal mitico anfibio
    Aimen: algo, poco
    Ainil: tribu de los Cunco (Chile)
    Airan: haragán
    Aitue: la tierra que uno ama
    Aiwin: la imagen en un espejo
    Alca: macho, varonil
    Ale: claridad de la luna
    Alen: alumbrar, aluminar
    Alepue: lugar lejano
    Alhue: alma de muerto, fantasma
    Alin: caliente, caluroso
    Aliwen: arbol de grandes dimensiones
    Almahue: sitio de fantasmas
    Altaweñi: niño
    Alu: mucho, muy
    Alumapu: lejos
    Alun: luz, relucir
    Alunco: reflejo en el agua
    Alupra: alto
    Alupran: ascender a gran altura
    Alla: bueno, lindo
    Allcun: escuchar, oír
    Allus: tibio
    Am: sombra del muerto, espiritu en pena
    Ampan: venir
    Amucan: viajar
    Amulen: caminar, progresar
    Amun: ir, avanzar
    Amunche: viajero
    Anay: amigo
    Anca: cuerpo, mitad de algo
    Anchimallen: pequeño duende
    Andalhue: lugar del sol
    Angcarepu: a mitad de camino
    Aguantao: Juntarse de prisa.
    Ahui: El rescoldo.
    Ailla: Nueve.
    Ainil: Tribu de los Cuncos.
    Ainilebo: Poblado por los Ainil.
    Alhue: Anima, fantasma, espectro de los muertos
    Alicahue: Lugar reseco.
    Alico: Agua caliente.
    Alma: Volteado.
    Alepue: Lugar lejano.
    Altue: Terruño amado.
    Allipen: Arboleda sembrada.
    Ancoa: Donde se seca el r¡o.
    Andalen: Plata del sol.
    Andalican: Cuarzos relucientes como el sol.
    Andalue: Lugar de sol claro.
    Angachilla: Cuerpo de zorra.
    Angol: Subida a gatas.
    Anti(antu, ante): Sol.
    Antilco: Agua que brilla al sol.
    Antugen: Día soleado, verano
    Antupainco: Antepasados
    Anulen: Estar en paz en un lugar
    Anun: sentarse o establecerse en un lugar
    Antilhue: Lugar asoleado.
    Antillanca: Piedrecilla del sol.
    Antiquina: Familia del sol.
    Antuco: Agua del sol.
    Añihue: Asiento.
    Apelahue: Lugar de agonizantes.
    Apiao: Punta terminal de la isla.
    Arauco: Agua gredosa.
    Arcalauquen: Lago poco profundo.
    Arquen: Lugar seco.
    Arquenco: Agua muy mermada
    Atelcura: Piedra triturada
    Arique: Caliente de verdad
    Arol: Pronto
    Arquen: Lugar seco
    Arquenco: Sequía
    Ata: Malo
    Auca: yegua o rebelde
    Aucan: revoltoso y también rebelde
    Aucantun: jugar
    Aucapan: puma rebelde
    Auquinco: lugar donde se pierde el agua
    Auquiñ: eco
    Aware: habla
    Awe: pronto, ligero
    Awiñ: brasas
    Aye: risas
    Ayecatun: divertirse
    Ayelen: alegria
    Ayenhue: lugar divertido
    Auco: Se termino el agua.
    Auchemo: Despoblado.
    Auquinco: El eco.
    Ayentemo: Gracioso y hermoso
  33. camila la pollo cáceres New Member

    Respuesta: Palabras en mapudungun

    Balcacura: Piedra grande.
    Batro: Totora.
    Batuco: Agua de la totora.
    Boco: Sapo.
    Bocahue: Donde abundan los sapos.
    Bochan: Rastrojos.
    Bochinche: Gente bulliciosa
    Bodudahue(Vodudahue): Grano de quinua.
    Boldo: Arbol medicinal.
    Boldomavida: Montaña de boldos.
    Bololche: Gente tiñosa
    Bolle: El canelo, arbol sagrado mapuche
    Bolleco: Agua del canelo.
    Bollelemu(Voiguelemu): Bosque de canelos.
    Bolleruca: Choza de canelos.
    Boqui: Enredaderas.
    Boquilemu: Tupicion de enredaderas.
    Boquipulli: Cerro cubierto de enredaderas.
    Boroa: Lugar de huesos humanos.
    Botacura(Bucalcura,Butalcura):piedra grande, roca
    Bucalemu: Bosque grande.
    Butalebu: Rio grande.
    Buchupureo: Olas altas.
    Budi: Agua salada; o las perdices.
    Buenuraqui: Bandurria de las alturas.
    Buin: Lugar a gusto.
    Bulelco: Agua del bulel (usada para teñir de amarillo).
    Buli: Desparramado.
    Bulli: Escamas.
    Bullileo: Rio con escamas.
    Buraleo: Ocho esteros.
    Bureo: Las olas.
    Butaco: Agua grande.
    Butamalal: Corral grande.
    Butamallin: Avenida del rio grande.
  34. camila la pollo cáceres New Member

    Respuesta: Palabras en mapudungun

    termine porfin xD les dare las respuestas :

    olmué: paraje de olmos
    neculmán: condor veloz
    machitún: curación milagrosa
    machi: intermediaria de los espiritus
    cochayuyo: hierba del mar
    concón: lugar de buhos
    cahuín: reonión ,fiesta, borrachera
    puchuncaví: fiesta pequeña
    alhué: alma de muerto ,fantasma
    ligua: el adivino
    ocoa: lugar con manantiales
    paine: color celeste,azul
    pudahuel: en la laguna
    charquicán: guiso con charqui.Revoltijo
    nef: angosto
    melipilla: cuatro volcanes
    maipú(o): tierra cultivada
    lonco: cabeza
    neculmán: condor veloz

    Y eso era todoes para la cachicha y para otras..... que estan aciendo la tarea a ultima hora como yo me voy bey bey
  35. camila la pollo cáceres New Member

    Respuesta: Palabras en mapudungun

    porfavor el lunes cante el imno fuerte chiquilla parece que son bracilera,boliviana, española ejemplo yo soy chilena de corazon
    viva CHILE ¡¡¡¡¡¡¡¡¡ xD

    agradescanme escribi eso a mano y me duelen los ojos y ahora me voy a estudiar lenguaje y naturalesa tengo sueño toy cansa le mando saludos a la daniela a la cachicha , a la consuelo la que me disloco en el recreo , a la belen , a la paula, a la daniela gaete la k me miente y ya no le voy a creer :( a la cintia, y a otras........................................................ bla bla bla me voy a estudiarrr xaooooooooooooooooo a todas la cachicha es bkn y yo igual jeje broma


    bye bye
    xao
    att la pollo cáceres
  36. camila la pollo cáceres New Member

    Respuesta: Palabras en mapudungun

    ahh y feliz cumple fanny k cumplas muchos mas :) jeje y a la tia claudia ya ahora si que me voy para las k me quieren a gragar mi msn es:

    camila_forever_pollo@hotmail.com

    xaoooooooooooooooooo me voy asta mañana creoo parece
  37. camila la pollo cáceres New Member

    Respuesta: Palabras en mapudungun

    perdon chiquillas por la mala autografia que lo escribi apurada disculpen pero igual creoo k lo van a cachar xD
  38. camila la pollo cáceres New Member

    Respuesta: Palabras en mapudungun

    bueno les mando saludos y le mando muchasssss gracias a la cachicha por ser tan generosa y buena compañera , yo no tengo tinta para fotocopiar mi mamá anda con la plata justa y ma encima donde fui a fotocopiar me salio vorroso trate de conseguirmelo peo se hasian las lesa si me di cuenta pero la unica la unicaaaa k me dio fue la cachicha te mando saludos y mucha gracias te pasaste eres muy buena compañera espero k leas esto xD =D xD :)

    graciasssssssssss y xao
  39. camila la pollo cáceres New Member

    Respuesta: Palabras en mapudungun

    perdon jajajaja me di cuenta k en una parte puse peo jajaja es pero disculpen ;) jajaja escribo mal
  40. camila la pollo cáceres New Member

    Respuesta: Palabras en mapudungun

    cachicha cachicha cachicha cachicha cachicha cachicha cachicha cachicha cachicha cachicha cachicha cachicha

    gracias gracias gracias gracias gracias gracias gracias gracias gracias gracias gracias gracias gracias gracias gracias gracias

    gracias al infinito
  41. camila la pollo cáceres New Member

    Respuesta: Palabras en mapudungun

    justin bieber es gay???

    les dire una cosa segun el cuando lo intrevistaron y le preguntaro si el era gay o si le gustaba que le digan o que anden diciendo cosas sobre el como eso el dijo:

    justin bieber dice: no me importa lo que digan en todo caso no es verdad no me importa que digan que les caigo mal que solo estoy en fama por mi cara o que soy gay de todos eso esmodos tengo mucha jente que me quiere y me respeta lo que digan es asunto sullo , por que yo mueva la cabeza y por que mi pelo me tapa la cara simplemente eso nada mas
  42. camila la pollo cáceres New Member

    Respuesta: Palabras en mapudungun

    despues le preguntaron que a que se referia que mucha gente lo quiere y lo respeta y el dijo:

    justin bieber dice: me refiero a que la gente que me quiere no anda diciendo cosas que no son verdad (inventando cosas) y me respeta en el centido que algunas persona disen el es gay y andan molestando y todo eso mas si inventan algo porfavor no sobre mi vean la realidad tal y como esta escrita y repito no soy gey para las personas que lo siguen pensando
  43. camila la pollo cáceres New Member

    Respuesta: Palabras en mapudungun

    y en mi opinion por lo menos yo le creo y es verdad que lo andan molestando con los videos en youtube pero si hay alguien k se nota que lo es y es uno de los jonas brother es joe k anda bailando single con "mallas" k ridiculo un hombre no aria eso pongan en youtube JONAS BROTHER SINGLE y sale de los primeros
  44. camila la pollo cáceres New Member

    Respuesta: Palabras en mapudungun

    entre karol dance y falon hay amor verdadero????
    en mi opinion no se k opinan ustedes pero YO creo k en verdad ninguno de los 2 se aman primero karol dance le dice a falon(la polola) k deje la casa bien limpia y el se va a carretear y en este tiempo no por k esta ocupado ensallando para fiebre de baile , me esplico , es decir una a falon para k le limpie la casa , mas encima el dijo : voy a llamar a mi amiga falon para k me lave la losa ( los platos) , primero la trata como amiga y segundo la tiene para hacer los keaseres de la casa lo cual el no es capas de hacer en verdad con karol dance no se puede andar en una relacion por k como todos saben es un ponceooo¡¡ es un loquillo
  45. camila la pollo cáceres New Member

    Respuesta: Palabras en mapudungun

    y falon para mi k no anda interesada con el primero mmmm sin ofenderlo pero el es pequeño por decir de una manera menos ofenciva (pachacho segun otros) y el mismo se dice es lo k hay más falon es alta , linda ( muy alta comparado con el) y es logico k falon no anda con el por fisico ni por sicologico , vuelvo a repetir el es un ponseooooo le gusta el leceo, y falon anda por el emmm como decirlo mmm por fama o Dinero a y no me meto en opinion de otros dicen eso y a mi se me hace k es cierto por k se ve logico
  • ¿Tienes una cuenta? Ingresa con ella

    Comentar como Invitado

    Verificación:

    Comentario
  • Ingresa a Universitarios

    ¿Olvidaste tu password?  Click aquí
    ¿No tienes cuenta?  Regístrate aquí

    ¡También puedes conectarte con tus Redes Sociales!

    Facebook Conectar con tu cuenta de Facebook
    Twitter Conectar con tu cuenta de Twitter

Compartir esta página

Contáctanos

© 2013 THE BRANDING BROTHERS - Algunos derechos reservados.